1. Estude francês com áudio

Francês escrito e francês falado são dois códigos de comunicação bem diferentes. Por isso, é importante escutar e ler ao mesmo tempo. Escolher a ferramenta de áudio correta é essencial: um estudante iniciante se sentirá completamente desencorajado com um filme francês. Entenda que nessa fase, os filmes franceses devem ser vistos como uma recreação, não uma ferramenta de estudo séria. Ver filmes em francês, mesmo com legenda em português, faz com o que o seu cérebro comece a pensar no idioma.

2. Entre em contato com seu próprio estilo de aprendizado

O que você gosta? Escrever? Ouvir? Ler? Aprender coisas de cor?

Seja qual for o método que você está usando para aprender francês, certifique-se de adaptá-lo ao seu estilo de aprendizagem. Dito isto, estudar francês com áudio é uma obrigação se quiser aprender francês para se comunicar. Variar os estilos de aprendizados também é uma ferramenta importante!

3. O autodidatismo não é para todos

Quando se trata de aprender línguas, nem todos são iguais. Eu ensinei centenas de estudantes e posso dizer-lhe, por experiência própria, que algumas pessoas têm uma facilidade maior em aprender idiomas do que outras pessoas. Não é justo, e não é popular dizer isso … mas é verdade.

Isso não significa que alguém menos dotado não possa aprender francês, mas isso significa que o autodidatismo não é para todos. Novamente… nem todos são autodidatas. Alguns alunos precisam da experiência de um professor para orientá-los através de seus estudos, motivá-los e encontrar maneiras criativas de explicar o mesmo ponto até que seja entendido. Lições de francês por Skype e / ou telefone pode ser uma boa solução.

4. Traduza francês para português o mínimo possível

Quando você é um iniciante total, alguma tradução ocorrerá, mas tente o máximo possível para evitá-la.

Traduzir adiciona um grande passo no processo de falar (“Idéia -> Português -> Francês” versus apenas “idéia -> Francês”).

Isso faz seu cérebro desperdiçar tempo e energia, e o fará cometer um erro quando a tradução literal não funcionar.

5. Faça o link para imagens e situações visuais, e não palavras em português

Então, se você não traduz, o que você deve fazer?

Tente o máximo possível para vincular o novo vocabulário francês às imagens, situações, sentimentos e NÃO às palavras portuguesas.

Por exemplo, ao aprender “j’ai froid”, visualize que você está com frio, crie o sentimento, e não as palavras “eu – estou – com – frio” – que não se traduzem bem desde que não usamos “Eu estou”, Mas “eu tenho” em francês …

E nunca mude a frase inglesa para adaptá-la aos franceses – “ah, ok, os franceses dizem” eu tenho frio “…

Vamos ver o que isso faz para o seu cérebro:

  • “Brrrr” = “Estou com frio” = então … .je … então em forma je … je suis froid – oh sim, mas espere, os franceses não usam “Estou” para isso … eles usam “Eu tenho frio”… “então j’ai … = j’ai froid …”.

É MAIS mais simples e rápido ligar a sensação de frio ou “brrrr” = “j’ai froid”.

Se você está fazendo cartões para estudar francês – o que eu encorajo fortemente você a fazer – desenhe a palavra / situação sempre que possível em vez de escrever português. Mesmo se você não for um bom artista, você lembrará o que seu desenho significou, e é muito mais eficiente aprender francês desta maneira.

6. Cuidado com os cognatos franceses

É exatamente por isso que você deve ser particularmente cuidadoso com os cognatos – palavras que são as mesmas entre os dois idiomas.

Muitos estudantes se aproximam deles pensando “ah, isso é fácil, eu conheço aquele”. Mas então, quando eles precisam usar essa palavra, eles não se lembram da mesma palavra em português …

Além disso, os cognatos sempre têm uma pronúncia diferente, e seu cérebro brasileiro vai lutar com a versão da palavra em francês. Eu ouço muitos estudantes com dificuldade com a palavra “chocolat”. Em francês, o ch é suave, como em “shave (barbear em inglês)”, e o t final é mudo.

Finalmente, há muitos falsos cognatos: palavras que existem em ambas as línguas, mas não têm os mesmos significados (como bras em Inglês (roupa íntima) e bras em francês (braço).

7. Aprenda francês em sentenças

Aprenda o novo vocabulário francês em frases. Assim, você aprenderá “no contexto”, você vai se lembrar da situação e das palavras por mais tempo, e você já terá uma série de palavras que vão bem a mão para sua próxima conversa em francês!

8. Faça seus próprios exemplos usando seu cotidiano

Digamos que seu professor lhe diga para escrever algumas frases como lição de casa.

Você quer aprender “o cão preto” em francês. Em vez de escrever “Le chien est noir”, procure um cachorro preto que você conheça pessoalmente e escreva: “le chien de Pedro est noir, Floquinho est noir”. (O cachorro do Pedro é preto, Floquinho é preto).

Seu cérebro lembrará uma frase descrevendo uma verdade ou uma memória muito mais do que lembrará uma sentença de fatos inventados.

9. Vocabulário relacionado ao grupo juntos

Esta é a mesma ideia do conceito de aprender francês em contexto. Use cartões de anotação maiores e no mesmo cartão, escreva todo o vocabulário francês relacionado. Você chegará à informação mais rápido se você tiver memorizado tudo isso.

10. Não tente aprender tudo = Priorize

Muitas vezes, para tornar a aprendizagem mais divertida, tentamos apresentar um texto, uma história. Pelo menos eu faço, tanto quanto possível.

Se a sua memória é excelente, vá em frente e memorize tudo!

Mas, se não for o caso, PRIORIZE: que palavras nesta história VOCÊ provavelmente usará? Concentre-se em aprender estes primeiro, depois revisite a história uma vez que você tenha dominado sua primeira lista.

A mesma lógica aplica-se aos tempos: na conversa, na maioria das vezes, usamos o presente indicativo. Então, concentre-se no presente ao estudar suas conjugações de verbo, e depois vá para adjetivos , vocabulário essencial , fazendo perguntas, pronomes … coisas que farão uma diferença imediata na sua capacidade de conversar em francês.

O subjuntivo pode esperar!

11. Estude francês regularmente, por um curto período de tempo, não faça tudo ao mesmo tempo

Se você estuda francês durante toda a tarde, é provável que você se esgotará, e é muito mais provável que se frustre, perca sua motivação ou atenção.

Passe 15 minutos por dia aprendendo francês – não distraidamente, mas com 100% de sua atenção – você obterá melhores resultados do que duas horas durante o fim de semana com as crianças jogando em segundo videogame atrás de você.

12. Revisão – Repetição é a chave!

Este é provavelmente o maior erro que os estudantes fazem.

Eles se concentram em aprender material novo e esquecem de rever o mais antigo.

Regra geral: para cada hora passando aprendendo coisas novas, você precisa gastar no mínimo uma hora revisando coisas antigas.

A repetição é a chave!

Não deixe de entrar em contato conosco. Nós temos os melhores professores particulares de francês de toda a cidade de são paulo e nós trabalhamos com aulas presenciais ou por skype. Temos também aulas intensivas para empresas ou para viagens. Peça agora um orçamento sem compromisso.